04 February 2005

Don't worry, Baby

Don't worry, Baby Posted by Hello

世界再忙錄, 還是有個方向;
宇宙再複雜, 總還有個出口;
無奈時間總是一去不會回頭.

在交錯的網路之中, 最害怕自己失去了方向.
忘了最初的理想.
忙錄的生活之中, 是否還有一些空間, 留給自己反省未來該走的路.

台大的傅鐘敲了21響,因為傅校長說, 一天有3小時要用來沉思. 現代人沒法兒那麼浪漫, 能夠像古人一樣坐在醉月湖畔讀書論證思索人生哲學. 有3小時拿來睡覺該有多好.

我只能告訴自己:"未來路上不會只有美景也會有泥濘. 能夠攀登上最高的山, 才會有最好的視野, 雖然路程如此艱辛."

別害怕! 加油!

一首詩與妳分享.

The Road Not Taken
Robert Frost. 1875–

TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black.
Oh, I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

2 comments:

Anonymous said...

高中課本的詩呀~

Winonayuan said...

thanks Dear~
for being with me all the time. and I will be with you, too.

It's a nice poem.
and what a coincidence! I read this when I was in US. thank you, darling.