05 August 2005

In America


很喜歡一部電影---“前進天堂” ( In America)
故事講著一個來自愛爾蘭的家庭,遠渡重洋到美國展開新的生活,同時也背負著過去的傷痛。在一個陌生的環境,學習新的事物,學習接受過去的悲傷,學習撫平各自的傷口,學會撫慰彼此,學會敞開心門….或許因為這是導演親身體驗的改編故事,所以在這部電影可以看到非常真切,平實,感人的詮釋。

這部片的大綱讓我聯想到多年以前的遠離家園(Far and Away),不過那是闡述當初歐洲移民美國新大陸的艱苦歷程,兩部電影的背景時間跨越了兩個世紀,還是一樣懷抱著美國夢,還是一樣流露了移民的甘苦

片尾的配樂Time Enough for Tears真的很棒,請到Bono, Gavin Friday及Maurice Seezer作詞作曲,由The Corrs來詮釋,整個電影可說從故事、演員到音樂,都十分愛爾蘭。

又要推薦大家看這部In America了,每每看它都得抱著一盒面紙,看完有種幸福的感覺,流流眼淚也滿舒暢的!

Let's read the trees and their autumn leaves/ As they fall like a dress undone/ At the end of summers love will find lovers/ Who need the shadows of a winter's sun/ Don't tell me you're leaving/ We can hide in the evening/ It's getting darker than it should/ If we read the leaves as they blow in the breeze/ Would it stop us now my love/ Time enough for hard questions/ Time enough for all our fears/ Time is tougher than we both know yet/ Time enough for tears
The moon is milk and the sky where it split/ It's magic and we all need to believe/ We can wake in our dream/ It's not as hard as it seems/ You know it's harder to leave
Time enough for being braver/ Time enough for all our fearsTime is tougher than we both know yet/ Time enough for tears
I heard you say underneath your breath/ Some kind of prayer/ I heard you say underneath your breath/ That you never wanna feel this way about anybody else
Time enough for hard questions/ Time enough for all your fears/ Time is tougher than we both know yet/ Time enough for tears/ Time enough for being braver/ Time enough I love this time of year/ Time is tough it's running away from us/ Time enough for tears/ Time enough (I know, I know) (It's ok, it's ok)

3 comments:

Anonymous said...

最近迷上了"背景音樂".....blog最近會不時的換上winona喜歡的歌唷~~



CC.....全都轉檔好啦!

Silvanus said...

挺不錯的呀~

比我的音樂品味好的太多了,
我都只會放怪怪的歌...

Anonymous said...

可是....我放的音樂跟我們的blog風格....似乎不太搭呀!